# 3.2.3: Wave Energy and Sediments (Energía de las olas y los sedimentos)

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$ $$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) $$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$ $$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$ $$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}$$

$$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$

$$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$

$$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$ $$\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}$$

$$\newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}}$$

$$\newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}}$$

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\avec}{\mathbf a}$$ $$\newcommand{\bvec}{\mathbf b}$$ $$\newcommand{\cvec}{\mathbf c}$$ $$\newcommand{\dvec}{\mathbf d}$$ $$\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}$$ $$\newcommand{\evec}{\mathbf e}$$ $$\newcommand{\fvec}{\mathbf f}$$ $$\newcommand{\nvec}{\mathbf n}$$ $$\newcommand{\pvec}{\mathbf p}$$ $$\newcommand{\qvec}{\mathbf q}$$ $$\newcommand{\svec}{\mathbf s}$$ $$\newcommand{\tvec}{\mathbf t}$$ $$\newcommand{\uvec}{\mathbf u}$$ $$\newcommand{\vvec}{\mathbf v}$$ $$\newcommand{\wvec}{\mathbf w}$$ $$\newcommand{\xvec}{\mathbf x}$$ $$\newcommand{\yvec}{\mathbf y}$$ $$\newcommand{\zvec}{\mathbf z}$$ $$\newcommand{\rvec}{\mathbf r}$$ $$\newcommand{\mvec}{\mathbf m}$$ $$\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}$$ $$\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}$$ $$\newcommand{\real}{\mathbb R}$$ $$\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}$$ $$\newcommand{\bcal}{\cal B}$$ $$\newcommand{\ccal}{\cal C}$$ $$\newcommand{\scal}{\cal S}$$ $$\newcommand{\wcal}{\cal W}$$ $$\newcommand{\ecal}{\cal E}$$ $$\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}$$ $$\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}$$ $$\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}$$ $$\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}$$ $$\newcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\col}{\text{Col}}$$ $$\renewcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\nul}{\text{Nul}}$$ $$\newcommand{\var}{\text{Var}}$$ $$\newcommand{\corr}{\text{corr}}$$ $$\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}$$ $$\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}$$ $$\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}$$ $$\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}$$ $$\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}$$ $$\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}$$ $$\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}$$ $$\newcommand{\lt}{<}$$ $$\newcommand{\gt}{>}$$ $$\newcommand{\amp}{&}$$ $$\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}$$

On the day of our fieldtrip, we visited several locations that all had unique sedimentary features specific to the location. Each site had varying sediment grain sizes and different sedimentary structures. For the most part, I was able to obtain sediments that were fairly close to their sources. If one were to examine the samples collected, it would be noticed that those from Bodega Head consisted of coarse grains of granite diorite rock. At the beach, various large boulder sized granite diorite rocks were exposed showing just how close we actually were to the source; however, at our last stop, the mud and very fine sands collected were far from their source as we know that aeolian processes deposited them where we stood. Keeping all this in mind, we do see a notable change in grain size. Those sediments transported further distances were finer and had a defined rounded to sub rounded nature. Many of these grains were from other sources visited that same day which explains why we would notice granite diorite grains or plagioclase sediments from Horse Shoe Cove.

En el día de nuestra excursión, visitamos varios lugares que todos tenían características sedimentarias únicas específicas a la ubicación. Cada sitio tiene diferentes tamaños de granos de sedimento y diferentes estructuras sedimentarias. En su mayor parte, tuve la oportunidad de obtener los sedimentos que estaban bastante cerca de sus fuentes. Si uno fuera a examinar las muestras recogidas, se daría cuenta de que los de Jefe de Bodega consistía en cereales secundarios de diorita roca de granito. En la playa, varios grandes cantos rodados de tamaño granito diorita rocas fueron expuestos mostrando lo cerca que en realidad eran a la fuente; Sin embargo, en la última parada, el barro y arenas muy finas recogidos estaban lejos de su fuente ya que sabemos que procesos eólicos ellos depositan donde estábamos. Teniendo todo esto en cuenta, sí vemos un cambio notable en el tamaño de grano. Esos sedimentos transportados otras distancias eran más fino y tenía un definido redondeado a la naturaleza sub redondeado. Muchos de estos granos eran de otras fuentes visitaron ese mismo día, lo cual explica por qué notaríamos granos diorita granito o sedimentos de plagioclasa de Horse Shoe Cove.

With the Earth being covered by about 70 percent water, the Earths oceans play a vital role in shaping the terrain seen on any given beach. With that being said, each beach is shaped differently as they are ever-changing environments that are subject to spontaneous events.

Con la Tierra cubierta en 70 por ciento de agua, los océanos Tierras desempeñan un papel vital en la conformación del terreno visto en cualquier playa dado. Con eso se dice, cada playa tiene una forma diferente, ya que se los ambientes que son sujetos a eventos espontáneos en constante cambio.

At all the sites visited, one can notice that different wave energies affecting the sediments differently. Such forces shape the sediments that comprise each beach; therefore, each beach appears and feels different under our bare feet when on the sand.

En todos los sitios visitados, uno puede notar que las diferentes energías de onda que afecta a los sedimentos de manera diferente. Tales fuerzas dan forma a los sedimentos que componen cada playa; por lo tanto, cada playa parece y se siente diferente bajo nuestros pies descalzos cuando en la arena.

What is wave energy?/¿Qué es la energía de las olas?

Most waves acquire their energy and motion from the wind. When wind blows on the surface of an ocean or any body of water, friction created along the surface creates ripples that with added wind could increase in size; therefore, each wave is defined by the strength and length of time that the wave has been subjected to the wind. These two factors together can produce large waves that in turn carry vast amounts of energy that is directed at the coasts.

La mayoría de las olas adquieren su energía y movimiento del viento. Cuando el viento sopla sobre la superficie de un océano o cualquier cuerpo de agua, la fricción creada por la superficie crea ondas que con el viento agregado podría aumentar de tamaño; Por lo tanto, cada onda se define por la fuerza y la duración del tiempo que la onda ha sido sometido al viento. Estos dos factores juntos pueden producir grandes olas que a su vez llevan grandes cantidades de energía que se dirige a las costas.

Energy carried by the wave is transferred when the wave can no longer support its own height and breaks. When the waves break, the energy is then seen being transferred into the churning and turbulent water known as the surf. The surf is either directed at cliffs or beaches where the energy gradually shapes the terrain affected.

Energía transportada por la onda se transfiere cuando la onda ya no puede soportar su propia altura y se rompe. Cuando rompen las olas, la energía se ve entonces de ser trasladado en el agua agitada y turbulenta conocido como el surf. El surf es dirigido o bien en acantilados o playas donde la energía shapes gradualmente el terreno afectado.

How do certain parts of a beach experience different levels of wave energy?/¿Cómo ciertas partes de una playa experimentan diferentes niveles de energía de las olas?

On a beach, different grain sizes can be observed due to the different levels of energy directed at specific points on a shore. It is important to note how the topography of a coast is different depending on the wave energy present.

The three most important parts of a shore are:

• The foreshore (the area most affected by the breaking of the waves; high energy)
• The backshore (this region is only affected during high tides when the water levels are high and during storms; low energy

En una playa, diferentes tamaños de grano se pueden observar debido a los diferentes niveles de energía dirigida en puntos específicos en una orilla. Es importante observar cómo la topografía de una costa es diferente dependiendo de la energía de las olas presente.

Las tres partes más importantes de una orilla son:

• La playa (la zona más afectada por el rompimiento de las olas, de alta energía)
• El trasplaya (esta región sólo se ve afectado durante la marea alta cuando los niveles de agua son altas y durante las tormentas; baja energía

At the foreshore, the high-energy waves scour the land and affect the sediments deposited. These sediments are subject to constant collision and abrasion that in turn produces fine-grained sands due to the high levels of energy available in the region.

En la playa, las ondas de alta energía recorren la tierra y afectan a los sedimentos depositados. Estos sedimentos están sujetos a la colisión constante y la abrasión que a su vez produce arenas de grano fino debido a los altos niveles de energía disponibles en la región.

On the backshore, the low energy environment doesn’t have much room for shaping and reducing the grains sizes. Here, grains are less mature and vary in sizes. Fine-grained sediments can be seen but are mostly present due to transportation by wind; therefore, under the layer of wind-transported sediments, one can find coarser grains that have not faced much erosion.

Por trasplaya, el ambiente de baja energía no tiene mucho espacio para dar forma y reducir los tamaños de granos. Aquí, los granos son menos maduros y varían en tamaño. Sedimentos de grano fino se pueden ver, pero son en su mayoría presentes debido al transporte por el viento; por lo tanto, debajo de la capa de sedimentos transportados por el viento, uno puede encontrar granos más gruesos que no se han enfrentado mucho erosión.

Elements of beach topography/Elementos de topografía playa

How does wave energy shape the beach topography?/¿Qué efecto tiene energía de las olas de la playa topografía?

From the expeditions to various beaches, it was observed that different beaches contained different types of grains sizes.

A partir de las expediciones a diferentes playas, se observó que las diferentes playas contenían diferentes tipos de granos tamaños.

Salmon Creek Beach, CA:

At the Salmon Creek Beach, there was a noticeable difference in sand grains when it came to those that were near the swash zone and those at the backshore. Carried mostly by wind, we find that the backshore grains are fine to medium grain sized with some larger grains being found underneath.

Al Salmon Creek Beach, hubo una diferencia notable en los granos de arena cuando se trataba de los que estaban cerca de la zona de resaca y los que están en la trasplaya. Transportados en general por el viento, nos encontramos con que los granos trasplaya son de grano fino a medio tamaño con algunos granos más grandes se encuentran debajo.

On the other hand, the grains at the swash zone were well sorted and were, in general, very fine to fine-grained sands. The continuous motion of the waves sorted out the sediments leaving in the low tide zones pebbles and other larger rocks (Picture to the right).

Por otro lado, los granos en la zona de resaca estaban bien ordenados y eran, en general, muy bien para grano fino arenas. El movimiento continuo de las olas solucionaron los sedimentos que salen en las zonas bajas de la marea guijarros y otra roca más grande (foto a la derecha).